1. «To be, or not to be: that is the question.» — «Быть или не быть: вот в чем вопрос.»
  2. «All the world’s a stage, and all the men and women merely players.» — «Весь мир — театр, и все мужчины и женщины — актеры.»
  3. «Love looks not with the eyes, but with the mind, and therefore is winged Cupid painted blind.» — «Любовь не смотрит глазами, а умом, и поэтому Купидон изображен слепым.»
  4. «The course of true love never did run smooth.» — «Путь истинной любви никогда не бывает гладким.»
  5. «All that glitters is not gold.» — «Не все то золото, что блестит.»
  6. «We are such stuff as dreams are made on, and our little life is rounded with a sleep.» — «Мы сделаны из того же материала, что и сны, и наша маленькая жизнь заканчивается сном.»
  7. «To thine own self be true, and it must follow, as the night the day, thou canst not then be false to any man.» — «Будь верен самому себе, и тогда, как ночь следует за днем, ты не сможешь обмануть никого.»
  8. «What’s in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet.» — «Что в имени? То, что мы называем розой, под другим именем так же пахнет сладко.»
  9. «The fault, dear Brutus, is not in our stars, but in ourselves.» — «Вина, дорогой Брут, не в наших звездах, а в нас самих.»
  10. «Brevity is the soul of wit.» — «Краткость — душа остроумия.»
  11. «All’s well that ends well.» — «Все хорошо, что хорошо кончается.»
  12. «The better part of valor is discretion.» — «Лучшая часть мужества — умение сдерживаться.»
  13. «There is nothing either good or bad, but thinking makes it so.» — «Нет ничего хорошего или плохого, но мысли делают это таким.»
  14. «The lady doth protest too much, methinks.» — «Дама слишком много говорит, мне кажется.»
  15. «To be wise and love, exceeds man’s might.» — «Быть мудрым и любить превосходит человеческие силы.»
  16. «The miserable have no other medicine but only hope.» — «У несчастных нет другого лекарства, кроме надежды.»
  17. «The quality of mercy is not strained; It droppeth as the gentle rain from heaven.» — «Качество милосердия не напряжено; оно падает, как мягкий дождь с небес.»
  18. «What’s done cannot be undone.» — «Сделанное не может быть отменено.»
  19. «There is nothing so common as the love of money.» — «Нет ничего такого общего, как любовь к деньгам.»
  20. «The web of our life is of a mingled yarn, good and ill together.» — «Сеть нашей жизни состоит из смешанной пряжи, добра и зла вместе.»
  21. «The very substance of the ambitious is merely the shadow of a dream.» — «Сама суть амбиций — только тень мечты.»
  22. «The empty vessel makes the loudest sound.» — «Пустой сосуд издает самый громкий звук.»
  23. «The first thing we do, let’s kill all the lawyers.» — «Первое, что мы сделаем, давайте убьем всех юристов.»
  24. «The worst is not, so long as we can say, ‘This is the worst.'» — «Худшее не так уж и плохо, пока мы можем сказать: ‘Это худшее’.»
  25. «The devil can cite Scripture for his purpose.» — «Дьявол может процитировать Священное Писание для своих целей.»
  26. «The robbed that smiles, steals something from the thief.» — «Обокраденный, который улыбается, что-то украдет у вора.»
  27. «The worst are full of passionate intensity.» — «Худшие полны страстной интенсивности.»
  28. «The love of heaven makes one heavenly.» — «Любовь к небесам делает человека небесным.»
  29. «The world is a stage, but the play is badly cast.» — «Мир — это сцена, но спектакль плохо сыгран.»
  30. «There’s daggers in men’s smiles.» — «В улыбках людей есть кинжалы.»
  31. «There is no darkness but ignorance.» — «Нет тьмы, кроме невежества.»
  32. «There is no art to find the mind’s construction in the face.» — «Нет искусства найти строение ума в лице.»
  33. «There is no remedy for love but to love more.» — «Нет лекарства от любви, кроме любви еще больше.»